Esta semana, para não variar, encontrava-me na sala de trabalho partilhada com os restantes sub-30, quando, no meio da costumada demência infantil e graçolas despropositadas, ouve-se uma frase lançada não só com sotaque germânico mas com a seriedade que lhe é acoplada:
” AS AFTAS ARRRDEM E AS FRRRRRRIDAS IDEM”
Aquele gentio todo riu-se em uníssono.
Eu sorrio e acrescento: “ah, é coincidência não é? que quer dizer em alemão?”
Silêncio sepulcral na sala.
“Estou a gozar” – esclarece-me pacientemente a autora da piada hilariante. “É como dizer Sida em japonês – iraokumata”
Silêncio (meu)
Enfim, é a geração que temos, de invulgar, aguçada e acutilante inteligência social. De um humor cirurgicamente mordaz e requintado.
Requiem pela Função Pública.
Estou sem palavras…
Enfim… o degredo total!
tu num te desgraces!
Conhecia essa frase como
AFTASARDEN HEMORROIDENZIDEM
ESFREGUEN MAIBESUGUEN AND MAIPASSARATA!
A segunda frase é da minha autoria…
Estás chumbado. Podes voltar para a barraca!
Bem, ao menos o meu dia começou com um sorriso. Só tenho a agradecer…